Spanish (Spain) Language Lead

Localization | Independent contractor - in-country or EU time zone

We are looking for an independent contractor (in-country or EU time zone)

Why you should apply

Flo is an AI-powered health and wellbeing app that supports women and girls during their entire reproductive cycle. Using cutting-edge technology, Flo combines scientific knowledge, clinical experience and the power of the community to improve the health and wellbeing of every girl and woman, worldwide, every day. 

Already 36 million women and girls use Flo on a monthly basis, making Flo the #1 period tracker app in the US and the most downloaded health-related app in the AppStore. We are looking for an experienced Language Lead to assist us to manage Spanish (Spain) language quality at Flo. 

In this role, you will help us ensure that Flo delivers an engaging and native Spanish (Spain) experience. You will perform regular QA on key content types, evaluating the work delivered by our localization supplier(s) and act as the go-to expert for all Spanish (Spain) related consultations. This role closely cooperates  with  the Director of Localization in Flo and will work in close collaboration with the rest of the Localization team, external vendors and key stakeholders across the business. 

What you’re expected to do

  • Own all aspects of language quality for Spanish (Spain), in line with localization best practices
  • Review top-priority content types, assessing translation quality and actively participate in root cause analysis and issue prevention 
  • Perform linguistic and functional QA on Spanish (Spain) content to ensure a high quality localized experience
  • Work closely with vendors, Localization production and program management to deliver the right language quality per content type
  • Act as a go-to expert in Spanish (Spain) related consultations
  • Own and maintain language assets for Spanish (Spain) and contribute to the establishment of cross-functional localization best practices
  • Proactively identify issues and opportunities to improve the Spanish (Spain) experience, and work with Localization, Product and other Flo stakeholders to implement them
  • Occasional collaboration with stakeholders across the Product organization (e.g. ASO, User Acquisition, Monetization, Social)  to produce high impact/sensitivity Spanish (Spain) localization

What we seek

  • Native Spanish (Spain) linguist, ideally based in-country or in EU time zone
  • Notable localization and linguistic QA experience in the online health space (ideally related to women’s health) and with scalable localization infrastructures
  • Proficient understanding of DQF and/or other language quality frameworks
  • Proven experience in ownership and maintenance of language assets
  • Experience and understanding of ASO localization and transcreation processes 
  • Thorough understanding and experience with UI localization and creative workarounds
  • Experience working in agile environments
  • Focus on detail and high quality
  • Proactive attitude and a sense of urgency
  • Solution-driven thinking
  • Proficient knowledge and use of Jira 
  • Must be able to work collaboratively and across cultures 
  • Exceptional organizational skills
  • Excellent verbal and written communication and interpersonal skills